La Normand' hier
Assemblée Folklorique de Lisieux
(ex Assemblée du vieux Lisieux)
| Home |
|---|
| ................................. |
| ................................. |
| Galleries photos |
| ................................ |
| Forum |
| ................................. |
| Links |
| ................................. |
| Contact |

Singing has always taken an important place in rural life. On the countryside people danced a lot, yet the instruments available were rather primitive, so that voices had to be the main support to dance music.
The words of these songs principally aimed at giving guide marks enabling to memorise the tune easily ; that's why they didn't need to have a poetical value but should be easy to remember. The themes came often from daily life ; it told an anecdote, an adventure and in the hero of this mischance everyone recognised a relative, a neighbour or even himself, so that today these songs bring us back the atmosphere of the village. With them we enter the thatched cottages and the cattle-sheds. People who animated them come to life again with their temper and personality. In all the regions life was quite the same and that's why we find the same themes and sometimes the same anecdotes.
Claude Edouard
You will find on this page, some extracts of Norman traditional songs resumed by the group during our diverse exits. These songs arise of compact one entitled disk "Reflets Dansés"
Published by Fédération Folklorique Normandie-Maine et distribué par les ÉDITIONS PLURIEL, BP21 - 61350 Passais-la-Conception.
Histoire
voici l'histoire d'une fille qui n'avait pas encore quinze ans et qui ne s'est pas laissée compter fleurette par le premier venu.
Histoire
Danse reconstituée d'après les renseignements oraux recueillis auprès de Mme LECARPENTIER de Caudebec en Caux. Elle était particulière aux feux de la Saint Jean, de la région de La Mailleraye sur Seine (Seine Maritime). Cette danse était exclusivement pratiquée par les jeunes
Durant les guerres d'outremer une jeune épousée
Par les soldats du Dieu d'aimer se trouve enlevée
La bell' est retrouvée mes amis )
La bell' est retrouvée ) (bis)
Histoire
Branle double. Danse reconstituée d'après des renseignements généraux: écrits, gravures et chorégraphie ancienne. La musique de ce branle fut imprimée dans "les Chansonniers" de Jacques MANGEANT, édités à Caen en 1615. Elle avait été écrite sur les paroles d'un des vaux-de-Vire attribué à Olivier BASSELIN, poète Normand de la fin du XIVème siècle.
1. L'autre jour en m'y promenant )
Par devant derrière ) (bis)
Je vis en objet si charmant
Par derrière et par devant
C'était la meunière du moulin à vent
2. Je vis un objet si charmant )
Par devant derrière ) (bis)
Je lui dis en la regardant
Par derrière et par devant
Gentille meunière du moulin à vent
3. Je lui dis en la regardant )
Par devant derrière ) (bis)
Prenez-moi donc pour votre amant
Par derrière et par devant
Gentille meunière du moulin à vent
4. Prenez-moi donc pour votre amant )
Par devant derrière ) (bis)
Nous serons vus de tous ces gens
Par derrière et par devant
Gentille meunière du moulin à vent
5. Nous serons vus de tous ces gens )
Par devant derrière ) (bis)
Et ils iront partout chantant
Par derrière et par devant
Gentille meunière du moulin à vent
6. Et ils iront partout chantant )
Par devant derrière ) (bis)
J'on vu Nicolas badinant
Par derrière et par devant
Avec la meunière du moulin à vent
Histoire
Cette ronde retrace l'histoire amoureuse d'une jeune meunière.
Mon ami s'en est allé
Sans de moi congé prendre
Avant qu'il soit demain nuit
J'en aurai ma revanche
Baise-moi si m'en irai )
Car ma mère m'y mande ) (bis)
Allons dans nos vignes pendant qu'il fait beau temps,
La vigne est fleurie et le raisin y pend
C'est le beau temps qui nous mène
mène mène
C'est le beau temps qui nous mène aux champs
A chaque branchette, trois boutons
d'argent,
Le fils du roi passe qui s'en va cueillant
En mit plein ses poches et aussi
plein ses gants
Les porte à sa mie que son cur aime tant
Tenez tenez belle tenez voici mes
gants
Mais ne le portez que trois fois par an
Une fois à Pâques
et l'autre à la St Jean
Le jour de vos noces, pour accomplir l'an
Histoire
Danse à figures dont le chant a été recueilli à Fontenay le Marmion (au sud de Caen). Jusqu'au milieu du XIXème siècle, la Normandie possédait des vignobles dont certains étaient réputés. Ils se situaient principalement sur les coteaux bien exposés des vallées ou des zones vallonnées
2. Ah répondit la fille
Y a bien de quoi pleurer
Mon anneau d'or qui brille
Dans la mer est tombé
Que donn'rez vous la belle
Si je vais le chercher
Et marchons durant la lurette
Et marchons durant la luré
3. J'vous donne mon cur en
gage
Si vous le rapportez
A la première nage
L'anneau fallut chercher
A la deuxième nage
L'anneau il vit briller
Et marchons durant la lurette
Et marchons durant la luré
4. A la troisième nage
L'anneau a rapporté
N'pleurez pas davantage
L'anneau j'ai retrouvé
Et dessus votre joue
Je vais prendre un baiser
Et marchons durant la lurette
Et marchons durant la luré
Histoire
Danse recueillie à Mont Chevrel (Orne) auprès de Mme arie DUMANS en 1897. Le chant a été retrouvé auprès de M. AVENEL, journalier à Anglesueville (Pays de Caux)
1. Il était un p'tit bonhomme
Tim la tim la tim lala
Il était un p'tit bonhomme
Qui n'était pas plus haut qu'ça
N'était pas plus haut qu'une pomme
Tim la tim la tim lala
N'était pas plus haut qu'un pomme
Pour mari on m'le donna (ter)
2. Je le fourris dans ma poche
Tim la tim la tim lala
Je le fourris dans ma poche
Mon mouchoir dessus je mis
Quand il fut dedans ma poche
Tim la tim la tim lala
Quand il fut dedans ma poche
A la cuiss' il me pincit (ter)
3. Que faites-vous là bonhomme
?
Tim la tim la tim lala
Que faites-vous là bonhomme ?
Lui dis-je d'un air surpris
Je cherche un' petit' chambrette
Tim la tim la tim lala
Je cherche un' petit' chambrette
Pour passer la nuit oui da (ter)
4. Du coup j'retournis ma poche
Tim la tim la tim lala
Du coup j'retournis ma poche
Par terre de haut il tombit
Ma poch' fut fait' par ma mère
Tim la tim la tim lala
Ma poch' fut fait' par ma mère
Pour mettre mon argent joli (ter)
BEN OUI !!!!!
Histoire
Rondanse reconstituée d'après les éléments de rondes enfantines de la fin du XIXème siècle, recueillis dans le département de l'Orne. Le chant provient de M. CAHARD, forgeron à Vattetot sur Mer (Pays de Caux).